Warum ich schreibe
Von Iman al-Waili, Teilnehmerin des Projekts “Writing for Life“.
Das Schreiben an sich ist ein ehrenwerter Zweck, ein wichtiger Auftrag und eine Lebensweise.
Beim Schreiben fühle ich mich einzigartig, individuell und anders. Es ist eine andere Sprache, ein spezielles Medium und eine Ausdrucksweise, die es mir erlaubt, zu sagen, was nicht gesagt werden kann. Es ist die Hand, die meine schüttelt und mich in Momenten der Freude ermutigt und mich in Momenten der Schwäche unterstützt.
Für mich hat das Schreiben einen großen Charme, eine wunderbare Kraft und ein Echo, das auch durch hartnäckige Berge hallt. Ich schreibe, um frei von den Zwängen zu sein, die einen Großteil meines Lebens erschütterten, und ich schreibe auch, um den Rest meines Lebens zu bewahren. Das Schreiben gibt mir Flügel und zeigt mir einen Himmel, der keine Grenzen kennt. Ich schreibe an mich selbst, an die Töchter meiner Generation, an die Kindheit, die ich noch in mir trage, und an die nächste Generation meines Lebens. Wann immer ich mich verloren fühle, bringt mich das Schreiben zurück, wann immer ich mich gebrochen fühle, stellt mich das Schreiben wieder her und erschafft mich in einer besseren Version neu.
Es ist eine mitfühlende Mutter, ein visionärer Vater und ein Genie, das mir alles bringt, was ich will. Es weiß, was ich will, und zeigt mir die Wege zum Überleben und rettet mich vor einer Realität, die keine Gnade kennt, einer Gesellschaft, die die Bewegung lähmt, und Bräuchen und Traditionen, die das Leben töten.
Das Schreiben lässt mich mein Leben so leben, wie ich es mir wünsche. Daraus schöpfe ich eine große Energie und ein Verlangen nach Leben, das ich dann auf viele andere Frauen in meinem Land übertrage.
Und weil ich eine Mutter bin, und weil ich mich an meine eigene Kindheit erinnere, und weil ich anfing, mit und für mein Kind zu schreiben, schreibe ich – oft unbewusst – für Kinder. Durch den Workshop “Writing for Children” der deutschen Organisation elbarlament im Rahmen des Projekts “Writing for Life” mit Fatima Sharaf al-Din entstand eine Sammlung von Geschichten und Liedern für diese schöne Welt. Einige dieser Geschichten wurden für das Buch “Über Orient und Okzident” ausgewählt, das in Zusammenarbeit mit dem Auswärtigen Amt veröffentlicht wurde.
الطيّار الصّغير
أحلم َ أن أصنع طائرة
وأكون أنا الطيار
أجمع كلّ حقول الغيم
و أتذوّق طعم الأمطار
وأصاحب أقواس النور
أحلم أن أصنع طائرة
وأزور جميع البلدان
Der kleine Pilot
Ich träume, ein Flugzeug zu bauen
In dem ich der Pilot bin
Ich sammle alle Wolkenfelder
Genieße den Geschmack des Regens
Ich fliege mit dem Regenbogen
Und reise den Vögeln hinterher
Ich träume, ein Flugzeug zu bauen
Und alle Länder zu bereisen
The project “Writing for Life” was funded by the German Federal Foreign Office.